六小龄童李心草发文悼念,为何将中文在线卖掉

作者:金沙澳门官网下载app

原标题:童之磊:为何将中文在线卖掉又赎回?

原标题:佛山古代的“洋人街”系边度?又有几洋气?“Foreigner Streets” in Foshan

原标题:著名小提琴家盛中国去世 六小龄童李心草发文悼念

在2000年5月份中文在线就成立了,当时25岁的童之磊被称为中国最年轻的总裁。公司成立那天,余秋雨、余华等著名作家悉数到场,白岩松是主持人。

Wild Foshan 佛山好嘢 第61期

著名小提琴家盛中国去世

因为没有清晰的商业模式一直不能盈利,加上互联网泡沫破灭,2001年,童之磊被迫卖掉了公司,在收购方泰德集团担任集团执行总裁。2004年,一心想发展中文在线的童之磊将自己在泰德的股份折现,以管理者回购的形式将中文在线从泰德手中赎了回来。

关键词:洋人街

六小龄童悼念

图片 1

Keyword: Foreigner Street

李心草悼念

回购的时候,中文在线有20多人,童之磊带领这20多个人全部回来,从头再来。从2000年开始,中文在线一直都在融资,因为数字出版版权投入很大。进行了至少3轮融资,融资额已有好几个亿。中文在线近3年的利润的复合增长率超过100%。

国外不少国家有知名的“唐人街”,而在佛山,也有你不曾了解的“洋人街”。这些地方汇集着大量歪果仁和各色异域美食的“秘密基地”,今天,请听我们细细诉说佛山洋人街的历史。

9月7日晚,著名小提琴家盛中国去世,新浪娱乐向盛中国好友刘诗昆独家求证获悉,盛老常年患有心脏病且已住院一段时日,昨晚是因心脏病突发抢救无效离世。关于其后事处理方面,家人尚在讨论中。

对于早期的中文在线来说,曾经面临的最大挑战是改变用户的习惯。尤其是在2003年左右,大家对于数字阅读的接受程度还很低,为了培育市场,童之磊全国到处跑,给老师和校长普及概念。

Many countries have famous “Chinatown”, and there are also “Foreigner Streets” in Foshan. These places are "secret bases" of foreigners and exotic delicacies. Let’s take a look at the history of Foshan Foreigner Streets.

盛中国去世后,其圈中好友纷纷发文悼念,六小龄童留言道,“世界小提琴界无法弥补的重大损失。” 返回搜狐,查看更多

图片 2

图片 3

责任编辑:

作为最早获得数字出版资质的企业之一,中文在线通过和出版社密切的合作,如今已拥有十几万册电子书的版权。双方合作最主流的模式是,出版社提供版权,中文在线做发行。中文在线发行不仅仅基于网络,还面向各种终端手持设备以及学校的图书馆。

佛山自古以来就是一个外向型经济发达的地方,有不少外国人来往,于是“洋人街”也应运而生。

和中小学图书馆合作建数字图书馆是中文在线推出的第一项成熟的数字出版商业模式。为了打通这个渠道,童之磊花了很长时间。

Foshan is an extroverted economy developed city since ancient times and there are many foreigners, so "Foreigner Street" came into being.

图片 4

图片 5

2000年就开始和教育部谈,一直到2003年教育部才正式下文,明确把数字图书馆作为图书馆未来的发展方向;大概又花了3年时间,才说服各省做试点,慢慢地普及下来。

明清时代的佛山“洋人街”

教育部和上海市2010年签了部市合作协议,电子书包项目已经在上海试点,这个试点就是中文在线的参与企业之一,试点所涉学校两期共有18所。经过近十年的努力,中文在线已经和3万余所学校建立了合作关系。

Foshan Foreigner Street in the Ming and Qing Dynasty

童之磊说:“中文在线现在是国内最大的数字出版机构之一。全国出版社总共有580家,我们和400多家都有合作,签约比例非常高。”,中文在线旗下的文学网站17k.com,还有超过10万名的网络作家。

图片 6

本文来自生意经,创业家系授权发布,略经编辑修改,版权归作者所有,内容仅代表作者独立观点。[ 下载创业家APP,读懂中国最赚钱的7000种生意 ] 返回搜狐,查看更多

彩阳大街是清代佛山的“洋人街”——当时的22家外国商馆,全都设在这条街上。可想而知,这些商馆里面的外国人都是来做买卖的。

责任编辑:

Caiyang Street is Foshan's Foreigner Street in the Qing Dynasty. 22 foreign business halls at that time were all set on this street. It can be speculated that the foreigners in these halls came to Foshan to do business.

“买”的情况有两种:其一,买由佛山制造的产品。佛山手工业发达,有二百二十多行,能提供三、四千种商品。其二,买在佛山聚集的内地商品。佛山当时是闻名全国的“四大聚”之一,聚集了全国各地的商人和货物,自然也是外国人选购中国内地商品的一个理想场所。

"Buying" is divided into two cases: first, buy products manufactured in Foshan. Foshan has developed handicraft industry, and the more than 220 fields of the industry can provide three or four thousand kinds of goods. Second, buy the goods of mainland China that gathered in Foshan. In ancient times, Foshan was one of the "four great gatherings" known throughout the country, collecting businessmen and goods from all over the country. Naturally, Foshan was also an ideal place for foreigners to choose and buy Chinese mainland goods.

图片 7

据史料记载,清雍正年间,广东的外国商船80%以上是来买佛山铁锅的,一船所装铁锅甚至达到两万斤,近则东南亚,远则北美洲,到处都有佛山铁锅的踪迹。彩阳大街所处的佛山镇南部,正是铸造业和炒炼业集中的区域,在这里出现一条“洋人街”,显然和铁制品的对外贸易有紧密的联系。

According to historical records, more than 80% of Guangdong's foreign merchant ships came to buy Foshan iron pots during the Qing Dynasty, and even 10,000 kilograms of iron pots were installed in one ship, which were sold to Southeast Asia or North America, making traces of Foshan iron pots everywhere. Caiyang Street located in the south of Foshan was the center of foundry and refining industry. The appearance of a "Foreign Street" there indicated a close relation to the foreign trade of iron products.

图片 8

做“卖”的情况也有两种。其一,卖生产原料。佛山的手工业技术很发达,生产原料却很匮乏,需从外输入,相当一部分就来自国外。其二,利用佛山的商业平台,向内地商人推销洋货。

本文由澳门金莎娱乐网站发布,转载请注明来源

关键词: